Lisa - Black Box Lyric Translate( Indonesia + Romaji ) Terjemahan

 [Verse 1]
Supeesu shippu boku wo oitette
Pesawat luar angkasa meninggalkanku

Daremo inaku natta hoshi ni ochita kageri wo
Bayangan jatuh di bintang yang telah ditinggalkan semua orang

Supeesu shippu bokura machigatta
Pesawat luar angkasa, kita telah salah

Dakishimetakatta iki mo dekinai yoru ni
Aku ingin memelukmu di malam yang tak bisa bernapas

[Pre-Chorus]
Ryuusei wo mita inryoku ni nita kanjou no rakka
Aku melihat bintang jatuh, emosi yang jatuh seperti gravitasi

Kono mi to hikikae no omoide ni furete kureru na
Jangan sentuh kenangan ini yang menukar tubuhku

[Chorus]
Kowashite kure sono ude de
Hancurkan aku dengan tanganmu itu

Nando demo na wo yonde
Panggil namaku berulang kali

Furasshubakku de furasshubakku de
Dalam kilas balik, dalam kilas balik

Mou isso nanimo mienai boku wa
Aku sudah tidak bisa melihat apa pun lagi

Shiranakatta shiritakatta
Aku tidak tahu, tapi aku ingin tahu

Kimi no egao, wakidasu basho
Tempat di mana senyummu muncul

Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Dalam kotak hitam, dalam kotak hitam

Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Jarak yang tersisa setelah kita bersentuhan terasa jauh

Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
Segala kesedihan ini menuju bintang-bintang

[Verse 2]
Supeesu shippu muon ga itai yo dekireba waratte
Pesawat luar angkasa, kesunyian ini menyakitkan, kalau bisa, tersenyumlah

Nan demo nai sayonara wo
Perpisahan yang biasa saja

Supeesu shippu kyou mo machigatta unmei wo kaete
Pesawat luar angkasa, hari ini pun aku mengubah takdir yang salah

Narifuri kamawanu teguchi de
Dengan cara apa pun tanpa memedulikan penampilan

[Pre-Chorus]
Zenbu kietemo soushitsu ga tsukiugokasu kidou
Bahkan jika semuanya hilang, kehilangan itu tetap menggerakkan orbitnya

Wasuretakunai mono ga aru yogorete shimattemo
Ada hal-hal yang tidak ingin aku lupakan, bahkan jika sudah ternoda

[Chorus]
Kowashite kure sono ude de
Hancurkan aku dengan tanganmu itu

Nando demo na wo yonde
Panggil namaku berulang kali

Furasshubakku de furasshubakku de
Dalam kilas balik, dalam kilas balik

Mou isso nanimo mienai boku wa
Aku sudah tidak bisa melihat apa pun lagi

Shiranakatta shiritakatta
Aku tidak tahu, tapi aku ingin tahu

Kimi no egao, wakidasu basho
Tempat di mana senyummu muncul

Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Dalam kotak hitam, dalam kotak hitam

Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Jarak yang tersisa setelah kita bersentuhan terasa jauh

Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
Segala kesedihan ini menuju bintang-bintang

[Verse 3]
Hitotsu hitotsu hoshi no shoutou
Satu per satu bintang padam

Kieru tabi ni kuraku natta
Setiap kali menghilang, menjadi lebih gelap

Omoide mo tomodachi mo negai mo kimi mo
Kenangan, teman, harapan, dan dirimu juga

Supeesu shippu boku mo tsuretette
Pesawat luar angkasa, bawa aku juga

Konna toko ni hitori ni shinaide
Jangan tinggalkan aku sendirian di tempat seperti ini

Supeesu shippu koukai sakendemo
Meskipun aku menjeritkan penyesalan kepada pesawat luar angkasa

Yozora ni kodoku ga furuete
Kesendirian bergetar di langit malam

[Chorus]
Koroshite kure sono ude de
Bunuh aku dengan tanganmu itu

Nando demo na wo yonde
Panggil namaku berulang kali

Furasshubakku de furasshubakku de
Dalam kilas balik, dalam kilas balik

Mou isso nanimo mienai boku wa
Aku sudah tidak bisa melihat apa pun lagi

Shiranakatta shiritakatta
Aku tidak tahu, tapi aku ingin tahu

Kimi no namida, wakidasu basho
Tempat di mana air matamu muncul

Burakku bokkusu de burakku bokkusu de
Dalam kotak hitam, dalam kotak hitam

Fureru ato wazuka na kyori ga tooi
Jarak yang tersisa setelah kita bersentuhan terasa jauh

Arayuru kanashimi wa hoshi wo mezasu
Segala kesedihan ini menuju bintang-bintang



NOTE :

hasil lirik dari AI
kalo ada yg salah pengartian maafkanlah

Comments

Popular posts from this blog

LiSA - Yakusoku no Uta Lyric Translate ( Indonesia + Romaji )

Minami - TIME GRAM Lyric Translate ( Indonesia + Romaji ) Terjemahan

Minami - Kono Machi Ni Hare Wa Konai Lyric Translate ( Indonesia + Romaji ) Terjemahan